Dienstag, 2. Juni 2009
Luilak
Samstag morgen, ca. 6.00 Uhr. Ich träume, ich gewinne im Casino den Hauptpreis an den Slot-machines ... sie rappen so laut, dass ich davon wach werde ... sie rappeln weiter, als ich 'wach' bin ... komisch ?! Doch der Kurzzeitwecker, es klingt so ? Aber wieso schellt der schon gut 30 Sekunden ? Nee, moment, die Tuerklingel, hoert die sich vielleicht so an ? Das muss es sein, es schellt weiter ... muss wohl brennen, oder haben wir das Auto falsch geparkt ? Nee, haben keins. Aufspringen, mit steifen Knochen die Treppe runter, Tuere auf. Nee, moment, wieder Treppe hoch, Hose anziehen. Es hoert auf zu schellen. Tuere auf. Kind stehen auf der Strasse, rasseln mit einer Rassel und machen sonstigen Krach. Gucken mich an, lachen aber weiterhin, obwohl ich mein Haar noch nicht gemacht hab. Naja, ich erkenne, dass nichts unternommen werden muss, und schliesse die Tuere.

Heut morgen erreicht mich dann die Email:

"Dear (especially new) colleagues,

Tomorrow morning do not be surprised by noise early in the morning. This is due to "Luilak".

“Luilak” is the Dutch word for “lazy”, but in the Northern part of the Netherlands it also refers to a traditional event, mainly celebrated by children at the age of 12 -16 years. Luilak starts very early in morning of the 30th of May and children go outside around 05.00 to wake everyone with lots of noise (for example: with metal cans bound to their bikes), music etc. Besides to that they can also put butter on the windows of houses, so don’t be surprised when you hear lots of noise.

Beste (met name nieuwe) collega's,

Schirk morgen niet als je's ochtends vroeg veel lawaai hoort, dit heeft namelijk te maken met "Luilak".

Luilak wordt vooral door jongeren gevierd. Ze staan zeer vroeg op en proberen iedereen wakker te maken door aan te bellen en lawaai te maken.
Daardoor kan er zeer vroeg in de morgen opeens oorverdovende herrie op straat klinken. Groepen schreeuwende jongeren scheuren op fiets en brommer door de wijk, een lang touw achter hun voertuig aan slepend met potten, pannen, blikken en andere dingen die lawaai maken."


Na gut.

... comment